No exact translation found for مَنْحُ الْعُمْلَاتِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مَنْحُ الْعُمْلَاتِ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Recomendaciones para la adopción de medidas
    توصيات ذات منحى عملي
  • Celebramos ambos porque se trata de informes muy concretos y orientados a la acción.
    ونرحب بهما لأنهما يتسمان بالتركيز والمنحى العملي.
  • ¿pero qué hay de unas prácticas?
    لموافقتي على هذا ؟ و لكن ماذا عن منحة للعمل ؟
  • Encargado de emprender un enfoque orientado al terreno e investigación orientada a la acción, el Centro contribuía a la promoción, la formulación de políticas y el desarrollo de programas del UNICEF.
    وقد قدم المركز، المكلف بالاضطلاع ببحوث ميدانية المنحى وعملية المنحى، إسهاماته إلى اليونيسيف في مجالات الدعوة وصياغة السياسات ووضع البرامج.
  • Kovalenko (Federación de Rusia) celebra el cariz práctico y constructivo que ha tomado la discusión.
    السيد كوفيلنكو (الاتحاد الروسي): قال أنه مسرور بالمنحى العملي والبناء الذي اتخذته المناقشة.
  • Ello puede lograrse mediante la adopción de una estrategia general y orientada a la acción.
    ويمكن تحقيق ذلك من خلال اعتماد استراتيجية شاملة وذات منحى عملي.
  • Ha llegado el momento de pasar de la proclamación de principios y la aprobación de estrategias a medidas de carácter práctico.
    لقد حان الوقت للتحول من مجرد الإقرار الواسع النطاق للمبادئ والاستراتيجيات إلى الاستجابات ذات المنحى العملي.
  • 1) Reglamentación de la compra y entrega de moneda libremente convertible para pagar gastos de viaje;
    نظام شراء ومنح العملات الأجنبية لسداد نفقات السفر في مهام رسمية؛
  • Además, recientemente se contrató a un nuevo funcionario con experiencia en gestión y contabilidad de subvenciones.
    وعلاوة على ذلك، عُين مؤخرا موظف جديد على دراية بإدارة المنح وعملياتها المحاسبية.
  • Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.
    ويجب عليها اعتماد وتنفيذ استراتيجيات وطنية طموحة وذات منحى عملي بل وجسورة في مكافحة الفقر.